ÔĽŅ LATINO PUBLIC BROADCASTING

Espanol

INDEPENDENT LENS ESTRENA THE GRADUATES/LOS GRADUADOS
LUNES, EL 28 DE OCTUBRE Y EL 4 DE NOVIEMBRE DE 2013 A LAS 22:00 HORAS
EN PBS

Como parte de la Iniciativa de Medios P√ļblicos del American Graduate, Inspirando Cr√≥nicas Especiales, Estudiantes Desaf√≠an la Crisis de la Deserci√≥n Latina

(San Francisco, CA) ‚Äď The Graduates/Los Graduados, un especial en dos partes del cineaste Bernardo Ruiz (Reportero), explora las varias ra√≠ces de la crisis del estudiante latino que abandona sus estudios a trav√©s los ojos de seis estudiantes, j√≥venes e inspiradores, de por todo los Estados Unidos, quienes son parte de un esfuerzo en curso a elevar el √≠ndice de graduados para una poblaci√≥n latina que est√° creciendo. Mucho m√°s que una evaluaci√≥n de debates contempor√°neos sobre la pol√≠tica, las rese√Īas de los estudiantes en Los Graduados ofrecen una perspectiva de primera mano de retos enfrent√°ndose a estudiantes latinos en la secundaria, que incluyen escuelas demasiado abarrotadas, vecindades llenas de delincuencia, embarazos de adolescentes y la presi√≥n de contribuir a las finanzas de la familia. The Graduates/Los Graduados es una introducci√≥n esclarecedora a los muchos j√≥venes determinados y fuertes quienes formaran el futuro de Am√©rica.

Independent Lens estrena a The Graduates/Los Graduados en dos Lunes consecutivos, el 28 de Octubre y el 4 de Noviembre de 2013, a las 22:00 horas ET en PBS (revise su programaci√≥n local). Asimismo, el programa se presentar√° en espa√Īol en el canal de espa√Īol V-me y en l√≠nea en www.PBS.org. Fondos proporcionados para The Graduates/Los Graduados por la Corporaci√≥n para la Difusi√≥n P√ļblica en colaboraci√≥n con la Difusi√≥n P√ļblica Latina. La serie se produce por Quiet Pictures (www.quietpictures.com) and the Independent Television Services (ITVS).
* * *
"El futuro de este pa√≠s se determinar√° por lo que surge en sus escuelas. Nuestra democracia no es la √ļnica en peligro, sino nuestra econom√≠a tambi√©n. Los latinos son el segmento creciendo m√°s r√°pido de la poblaci√≥n de EE.UU., as√≠ que de muchas formas vamos a ver un futuro latino. No debemos permitir que las diferencias en idioma, cultura y raza sean un obst√°culo en hacer lo que es importante para nuestra naci√≥n". - Pedro Noguera, soci√≥logo urbano, The Graduates/Los Graduados

Cada capítulo de Los Graduados perfila a tres estudiantes quienes estaban en peligro de no completar sus estudios. La primera hora de la serie cuenta las vidas de tres jovencitas quienes a través de una combinación de recursos educativos y comunitarios, así como el apoyo de sus familias, superan los obstáculos que pudieran prevenir la realización de su educación. En la segunda hora, conocemos a tres jóvenes quienes han batallado con desafíos como la condición migratoria, problemas con las autoridades y matonería. Con la combinación del apoyo de la comunidad y la familia, cada estudiante puede encontrar un programa que le ayude a cumplir con sus estudios, fomentar su educación e involucrarse en su comunidad.

Capítulo 1 (28 de Octubre) - Las Jóvenes
Este capítulo destaca los desafíos especiales enfrentados por estudiantes latinas a través las historias de tres mujeres jóvenes notables:

Justo antes de su segundo a√Īo de la secundaria, Darlene Bustos se embaraz√≥ y empez√≥ a faltar a clases y se atras√≥. Al fin, con m√ļltiples ausencias su distrito escolar le pidi√≥ su despedida. No s√≥lo deseando ser un buen ejemplo para su hijo, Alex, pero tambi√©n ponerse al d√≠a con sus estudios y graduarse, Darlene se matricul√≥ en un programa en Tulsa, Oklahoma para estudiantes en peligro de no llevar a cabo sus estudios. Al mismo tiempo, matricul√≥ a Alex en un programa Head Start. Ahora, ambos, ella y Alex, est√°n trabajando para su d√≠a de graduaci√≥n y m√°s all√°.

Stephanie Alvarado vive con su familia, que se emigr√≥ de El Salvador, en el √°rea sur de Chicago. Su escuela es de bajos recursos y con la presencia de detectores de metal se siente m√°s como una c√°rcel que una escuela. Pero Stephanie se uni√≥ con las Voices of Youth (Voces de la Juventud) en la Educaci√≥n de Chicago, que tiene la meta de reducir la tasa de deserci√≥n de la ciudad a trav√©s proyectos como un jurado de compa√Īeros, en donde los estudiantes intercambian opiniones y determinan soluciones para sus compa√Īeros quienes han cometido una infracci√≥n menor. Las notas escolares de Stephanie mejoraron de manera dram√°tica y comenz√≥ a participar en otras actividades, inclusive un viaje estudiantil de una sola vez en la vida para ayudar a construir escuelas en Senegal.

Despu√©s de que su familia se qued√≥ sin hogar, Chastity Salas perdur√≥ tan bien como pudo, pero su sentido fuerte de la responsabilidad hacia su familia puso en peligro su educaci√≥n. Afortunadamente, el personal escolar reconoci√≥ sus problemas y provey√≥ el apoyo que ella necesitaba para quedarse en la escuela. A trav√©s de los servicios de un coordinador para el √©xito estudiantil del Children's Aid Society (la Sociedad para la Ayuda Juvenil), ella pudo hablar de sus preocupaciones personales, as√≠ como recibir la asesor√≠a necesitada para llenar solicitudes universitarias. Recientemente, Chastity se gradu√≥ de Fannie Lou Hamer Freedom High School del South Bronx y se dirige a la universidad en el oto√Īo.

Capítulo 2 (4 de Noviembre) - Los Jóvenes
Este capítulo destaca a tres jóvenes latinos quienes han superado retos enormes, a través la ayuda de su familia, amigos y organizaciones comunitarias, en camino a realizar su educación:

Los padres de Eduardo Corona's se mudaron a San Diego desde M√©xico para asegurar que sus hijos recibieran una educaci√≥n buena. Pero porque los dos padres trabajaban horas largas, Eduardo y sus hermanos se quedaban sin cuidado y pronto cayeron dentro de una vida de pandillas y violencia. Afortunadamente, Eduardo conoci√≥ a Chris Yanov, fundador de Reality Changers (Cambiadores de la Realidad), una organizaci√≥n para la preparaci√≥n universitaria que cambi√≥ su vida. Cuando Eduardo estuvo arrestado y enfrent√°ndose con seis a√Īos en la c√°rcel, Chris estuvo con √©l y lo motiv√≥ a enfocarse en sus estudios. Como resultado, Eduardo estudi√≥ en la universidad. Ahora es un asesor para Reality Changers, sirviendo como modelo y ayudando a cambiar las vidas de otros.

Gustavo Madrigal de Griffin, Georgia empez√≥ sus estudios en EE.UU. en el quinto a√Īo despu√©s de venir de M√©xico con sus padres indocumentados. Ellos dieron √©nfasis a la educaci√≥n e impusieron est√°ndares altos, pero el estado sin documentos le present√≥ varias barreras al tiempo de solicitar a universidades. Se hizo un activista social para el DREAM Act y se matricul√≥ en Freedom University, que ofrece cursos para preparar a los estudiantes indocumentados para los estudios universitarios y les ayuda a buscar y solicitar becas.

Juan Bernabe lleg√≥ a Lawrence, Massachusetts de la Rep√ļblica Dominicana con su madre cuando ten√≠a 11 a√Īos. En su segundo a√Īo de la secundaria sali√≥ del closet. Sinti√©ndose aislado y desalentado, Juan estuvo a punto de dejar sus estudios pero las artes esc√©nicas lo mantuvieron en la escuela, d√°ndole el medio de expresarse y fomentar confianza. Tambi√©n le ayud√≥ con sus estudios, ya que los estudiantes en el programa deben tener notas buenas para poder desempe√Īar. Juan cre√≥ una premiada coreograf√≠a del foxtrot en una competencia de danza y encontr√≥ otro medio para su creatividad como escritor de un diario estudiantil.

Participantes adicionales en The Graduates/Los Graduados

Richard Blanco es un poeta y maestro cubano-americano. Fue el primer latino, el primer gay, y a los 44 a√Īos, el m√°s joven seleccionado como poeta inaugural de EE.UU.

Julian Castro es el alcalde de San Antonio, Tejas. Su madre fue una activista social quien inspir√≥ su dedicaci√≥n al servicio p√ļblico y lo anim√≥ a lograr un aprendizaje superior. Castro se gradu√≥ de Stanford University y Harvard Law School.

Angie Cruz es una novelista dominicana-americana del √°rea de Washington Heights en la ciudad de Nueva York. Sus novelas son Soledad (2001) y Let It Rain Coffee (2005). Ense√Īa escritura en la Universidad de Pittsburgh.

Patricia Gándara es Profesora de Estudios de la Educación en la Escuela de Graduados de las Ciencias de Educación e Información en la UCLA y una comisaria en la Comisión Consultiva del Presidente Obama para la Excelencia Educativa para Hispanos.

Maria Teresa Kumar es la fundadora, presidente y gerente de operaciones de Voto Latino y colaboradora de MSNBC, nominada para un Emmy.

Pedro Noguera es el Profesor Peter L. Agnew de Educación en la Universidad de Nueva York.

Angy Rivera es una estudiante universitaria nativa de Colombia quien escribe la primera y √ļnica columna de consejos sobre el inmigrante indocumentado, "Ask Angy," para el Youth Leadership Council (el Consejo de Liderazgo Juvenil) del estado de Nueva York.

Luis J. Rodriguez es un poeta, novelista, periodista, crítico y columnista. Su trabajo ha ganado varios premios y es reconocido como una figura importante de la literatura chicana contemporánea.

Claudio Sanchez, un ex maestro de primaria y de la escuela media, es el corresponsal de educación de NPR.

Wilmer Valderrama nació en Miami de padres colombianos y venezolanos y creció entre Venezuela y Estados Unidos. Conocido mejor por la exitosa comedia, That 70's Show, Valderrama ha sido un defensor vocal para la comunidad latina y los jóvenes latinos en particular a través de organizaciones como el Voto Latino.

Antonio Villaraigosa es el alcalde de Los √Āngeles (2005-2013) y fue un estudiante que abandon√≥ sus estudios en la secundaria.

SOBRE LA CRISIS DE DESERCI√ďN
‚ÄĘ Por primera vez, Am√©rica est√° en camino a cumplir con la meta nacional del √≠ndice de graduaci√≥n de 90% para el a√Īo 2020. Igualmente importante, las mejoras entre 2006 y 2010 fueron accionadas en gran parte por un aumento de 10,4 puntos porcentaje en la tasa de graduaci√≥n de los estudiantes hispanos y un aumento de 6,9 puntos porcentaje entre los estudiantes afroamericanos.
‚ÄĘ Seg√ļn un reciente estudio realizado por el Pew Hispanic Center, en 2011, s√≥lo el 14% de hispanos, 16 a 24 a√Īos de edad, fue clasificado como la alta deserci√≥n escolar, la mitad del nivel del a√Īo 2000 (28%). Pero como se√Īala el estudio, "a pesar de la reducci√≥n de algunas de estas brechas duraderas en la realizaci√≥n educativa, los latinos contin√ļan retrasados a los blancos en una serie de medidas clave de educaci√≥n superior. Estudiantes universitarios latinos j√≥venes tienen menos probabilidad que sus contrapartes blancas para matricularse en una universidad de cuatro a√Īos (el 56% contra el 72%), son menos propensos a asistir a una universidad selectiva, menos propensos a estar matriculados en la universidad a tiempo completo y menos probabilidad de lograr una licenciatura.
‚ÄĘ Incluso con estos avances, Am√©rica todav√≠a pierde aproximadamente uno de cada cinco j√≥venes a la crisis de deserci√≥n escolar cada a√Īo.
‚ÄĘ Cada a√Īo, casi 1 mill√≥n de ni√Īos de edad escolar en EE.UU. no se grad√ļan de la secundaria con sus compa√Īeros.
‚ÄĘ Un aumento de la tasa de graduaci√≥n en 2011 a 90% habr√≠a aumentado el PIB por $6.6 billones.
‚ÄĘ Graduados de secundaria son m√°s propensos a ser empleado, ganar ingresos gravables m√°s altos y generar puestos de trabajo que los que no tienen un diploma de la escuela secundaria.
‚ÄĘ Los graduados son menos propensos a involucrarse en conducta delictiva o recibir servicios sociales. Para obtener m√°s informaci√≥n, visite http://www.americangraduate.org.

ACERCA DE LOS CINEASTAS
Bernardo Ruiz (Director de la Serie y Productor Ejecutivo) es un escritor y cineaste documental. Fund√≥ Quiet Pictures en 2007 para producir proyectos documentales independientes en la intersecci√≥n del periodismo y el cine. Es el productor/director de AMERICAN EXPERIENCE: Roberto Clemente (PBS, 2008), ganador del premio NCLR ALMA por el Documental Excepcional para la Televisi√≥n. √öltimamente, dirigi√≥ y produjo Reportero (POV, 2013) una mirada emocionante en el mundo de los periodistas mexicanos que cubren el crimen organizado y la corrupci√≥n pol√≠tica. Roger Ebert lo llam√≥ un "documental potente". Antes de empezar Quiet Pictures, Ruiz trabaj√≥ como director/productor jornalero para una variedad de medios de comunicaci√≥n, incluyendo PBS, National Geographic, Planet Green y MTV, entre otros. Naci√≥ en Guanajuato, M√©xico y se crio en Brooklyn. Estudi√≥ fotograf√≠a documental con Joel Sternfeld en Sarah Lawrence College. Antes de embarcarse en una carrera en el documental, ense√Ī√≥ como un artista en residencia en las escuelas p√ļblicas de Nueva York a trav√©s del Learning through an Expanded Arts Program (L.E.A.P.). [Programa de Aprendizaje Ampliado a trav√©s las Artes]. Creci√≥ en un hogar donde la educaci√≥n era un tema frecuente en conversaci√≥n ‚ÄĒ su madre ha sido profesora de Espa√Īol de la secundaria durante casi 40 a√Īos.

Pamela Aguilar (Productora) es una productora documental galardonada quien √ļltimamente co-produjo la pel√≠cula nominada al Emmy, The Longoria Affair (Independent Lens) y produjo dos horas de Latin Music USA, la serie de cuatro horas de PBS aclamada nacionalmente. Otros cr√©ditos incluyen un documental de investigaci√≥n sobre la educaci√≥n de la escuela p√ļblica para la serie ganadora del premio Emmy, CNN Presents y proyectos nacionales de PBS como God in America, Beyond Brown, Matters of Race, y FRONTLINE. Ella se gradu√≥ de la New School University y es candidata de una maestr√≠a en la Universidad de Columbia, Escuela de Graduados del Periodismo en la ciudad de Nueva York.

Katia Maguire (Productora) ha trabajado en medios p√ļblicos y en documentales por la √ļltima d√©cada. Antes de unirse a QUIET PICTURES, Katia trabaj√≥ con el veterano y galardonado periodista Bill Moyers en su nuevo programa de relaciones p√ļblicas, Moyers & Company como productora asociada, una posici√≥n que tambi√©n ocup√≥ en Bill Moyers Journal. Katia fue la productora asociada principal para la serie documental de cinco partes de PBS, Women, War & Peace y sirvi√≥ como co-productora en Quest for Honor, un documental independiente centrado en la violencia contra las mujeres en la regi√≥n kurda de Irak. Se gradu√≥ de la Universidad de Virginia, donde se especializ√≥ en asuntos exteriores y estudios latinoamericanos.

Acerca de la Difusi√≥n P√ļblica Latina
Difusi√≥n P√ļblica Latina es el l√≠der en el desarrollo, producci√≥n, adquisici√≥n y distribuci√≥n de medios educativos y culturales no comerciales que es representante del pueblo Latino, o se dirige a cuestiones de inter√©s particular a los latinos americanos. Estos programas son producidos para la difusi√≥n a emisoras p√ļblicas y otras entidades p√ļblicas de telecomunicaci√≥n.

Acerca de American Graduate / El Americano Graduado
American Graduate: Let's Make it Happen/ El americano graduado: Vamos a lograrlo ayuda a las comunidades locales identificar e implementar soluciones a la crisis de la deserci√≥n de la escuela secundaria. American Graduate demuestra el compromiso de los medios p√ļblicos a la educaci√≥n y sus profundas ra√≠ces en cada comunidad que sirve. M√°s all√° de ofrecer programaci√≥n que educa, informa e inspira, emisoras de radio y televisi√≥n p√ļblicas ‚ÄĒpropietario operado localmente ‚ÄĒ son un recurso importante para ayudar a dirigir un discurso a los problemas cr√≠ticos, tales como la tasa de deserci√≥n. Adem√°s de la programaci√≥n nacional, m√°s de 75 emisoras p√ļblicas de radio y televisi√≥n en 33 estados han lanzado esfuerzos locales trabajando con la comunidad y j√≥venes en riesgo para mantener a estudiantes en camino a la graduaci√≥n de la secundaria. M√°s de 1000 asociaciones se han formado localmente a trav√©s de American Graduate, y CPB est√° trabajando con America's Promise Alliance de Alma & Colin Powell y la Fundaci√≥n de Bill & Melinda Gates.

Acerca de CPB
La Corporaci√≥n para la Difusi√≥n P√ļblica (CPB), una corporaci√≥n privada, sin fines de lucro, creada por el Congreso en 1967, es la administradora de la inversi√≥n del gobierno federal en la radiodifusi√≥n p√ļblica. Apoya la operaci√≥n de m√°s de 1.400 emisoras p√ļblicas de televisi√≥n y radio propietarios operados localmente a nivel nacional y es la fuente principal de financiaci√≥n para la investigaci√≥n, tecnolog√≠a y desarrollo de programas para la radio p√ļblica, televisi√≥n y servicios relacionados en l√≠nea.

Acerca de Independent Lens
Independent Lens es una serie semanal ganadora del premio Emmy¬ģ saliendo al aire en PBS. La aclamada serie de antolog√≠a presenta documentales unidas por la libertad creativa, logro art√≠stico y visiones resueltas de cineastas independientes. Presentado por Independent Television Service (ITVS) / el Servicio de Televisi√≥n Independiente, la serie est√° financiada por la Corporaci√≥n para la Difusi√≥n P√ļblica (CPB), una corporaci√≥n privada financiada por el pueblo americano, con financiaci√≥n adicional de PBS y la Fundaci√≥n de John D. y Catherine T. MacArthur. El productor principal de la serie es Lois Vossen. Por m√°s informaci√≥n visite www.pbs.org/independentlens. √önase a Independent Lens en Facebook en www.facebook.com/independentlens.

CONTACTO:
Lisa Tawil, ITVS    415-356-8383     lisa_tawil@itvs.org
Mary Lugo            770-623-8190     lugo@negia.net
Cara White           843-881-1480     cara.white@mac.com

Para descargar im√°genes visite pbs.org/pressroom.

 



footer